人気ブログランキング | 話題のタグを見る
シタヅツミ?

舌鼓。

なんて読みますか?

よく、グルメ番組などでよく聞く言葉。
本来【したつづみ】だが、
この間テレビを見ていたら【したづつみ】と言っていた。
何を言ってるんだと思ったが、一瞬、どっちが正しいのかわからなくなった。

パソコンで変換してみると、何と、両方【舌鼓】と変換できた。
そして、辞書にも慣用として【したづつみ】と書いている。
NHKでも【したづつみ】は許容しているようだ。
なるほど、テレビで言っていたのも、間違いではなかったのか。
でも、【鼓】は【つづみ】だから、【したつづみ】で統一しましょう(笑)



クリックよろしく♪





by ziggy74 | 2007-10-11 23:05 | 日常
<< CASE OF BOØWY 完全版 ポテトチップチョコレート >>
累計: 

検索エンジン登録 本日: SEO対策 昨日: メール配信   

アクセスアップ